top of page

Yaaro en nenjai theendiyathu
Someone has touched my heart
oru viralaale
With one finger
Thoongum en uyirai thoondiyathu
Has stimulated my sleeping soul
Yaaro en kanavil pesiyadhu
Someone, has spoken in my dream
iru vizhiyaale
with both eyes
Vaasam varum pokkal veesiyadhu
Has tossed fragrant flowers
Dhoorathil nee vandhaal
If you come in a distance
en nenjil boogambam
there is an earthquake in my heart
Megangal illaamal
Without clouds;
mazhai saaral aarambam
Rain showers have begun
Mudhalum oru mudivum
Start and an end;
en vaazhvil needhaane
It’s you in my life


Nilavaaga unnai vaanil paarthen
As a moon; I saw you in the sky
Alaiyaaga unnai kadalil paarthen
As waves; I saw you in the ocean
Silaiyaaga kooda karungallil unnai paarthene
As a statue; I even saw you in a blackrock
Mannaaga unnai malaiyil paarthen
As a deer; I saw you in a mountain
Thenaaga unnai malaril paarthen
As honey; I saw you in a flower
Mayilaaga unnai vedanthaangal kaattil paarthene
As a peacock; I saw you in the Vedanthaangal forest

Oh... pesa solgiren unnai
I am asking you to speak
Nee yesi chelgiraai ennai
You are scolding me and walking away
Veenai thannaiye meetti kondathaai Ennik kolgiren anbe
I will think that the veenai played itself, dear love
Kaalam enbathu maarum
Time will change
Vali thantha kaayangal aarum
The wounds that gave pain will cure
Merkku sooriyan meendum kaalaiyil
The sun from the west- again
Kizhakkil thondri thaan theerum
will certainly rise in the east
Nadhiyodu pogindra padagu endraal aadaatha
Wont the wooden raft that goes with the river, shake?
Aanaalum azhagaaga karai sendru seraadha
But still, won’t it beautifully reach the shore
Uyire en uyire oru vaaippai tharuvaayaa
Soul, my dear soul, won’t you give a chance?


Nilavaaga unnai vaanil paarthen
As a moon; I saw you in the sky
Alaiyaaga unnai kadalil paarthen
As waves; I saw you in the ocean
Silaiyaaga kooda karungallil unnai paarthene
As a statue; I even saw you in a blackrock
Mannaaga unnai malaiyil paarthen
As a deer; I saw you in a mountain
Thenaaga unnai malaril paarthen
As honey; I saw you in a flower
Mayilaaga unnai vedanthaangal kaattil paarthene
As a peacock; I saw you in the Vedanthaangal forest


Oh... paadhi kangalaal thoongi
Sleeping with half of the eyes,
En meedhi kangalaal yengi
Yearning with the remaining eyes,
Engu vendumo angu unnaiye, Kondu serkkiren thaangi
Wherever you want, I will take you there; bearing you
Nesam enbathu podhai
Love is a drug
Oru thookkam pokkidum vaadhai
It’s a pain that takes away sleep
Endra podhilum andha thunbathai, Yetru kolbavan medhai
Even then, one who handles that torture is a genius
Unnodu naan vaazhum inneram podhaadhaa
Isn’t this moment that I live with you enough?
Ennaalum maravaadha naalaagi pogaadhaa
Won’t it be an unforgettable day
Indre iranthaalum adhu inbam aagaathaa
Even if I die today, won’t it be happiness


Nilavaaga unnai vaanil paarthen
As a moon; I saw you in the sky
Alaiyaaga unnai kadalil paarthen
As waves; I saw you in the ocean
Silaiyaaga kooda karungallil unnai paarthene
As a statue; I even saw you in a blackrock
Mannaaga unnai malaiyil paarthen
As a deer; I saw you in a mountain
Thenaaga unnai malaril paarthen
As honey; I saw you in a flower
Mayilaaga unnai vedanthaangal kaattil paarthene
As a peacock; I saw you in the Vedanthaangal forest

Yaro En Nenjai - Kutty

Donate with PayPal

Enjoying our free song translations? Support us with a small donation below to help keep the site going!

bottom of page